Dynamics
动力学
The Dynamics tab’s settings can be used to create numerous dynamic effects for the Motion Camera (or for the camera person who holds the camera). These effects consist mainly of damping and elastic effects in conjunction with inertia.
动态标签的设置可以用来创建许多动态效果的运动摄像机(或相机的人谁持有相机)。这些效果主要包括阻尼效果和弹性效果以及惯性效果。
Imagine the camera rig as a structure with numerous joints, each of which acts like a spring (damping, stretching). The following three regions will be affected:
想象一下,摄像机平台是一个有许多关节的结构,每个关节都像一个弹簧(阻尼,伸展)。以下三个地区将受到影响:
启用
Enables or disables the Dynamics function for the feet.
启用或禁用脚的力学功能。
模式
2 modes are available:
有两种模式供选择:
Damp Pos[0..100%]
Damp Rot[0..100%]
湿腐病[0.100% ][0.100% ]
Use these settings to define the degree of damping for rotations or movements. Larger values produce correspondingly softer and less spontaneous movements.
使用这些设置来定义旋转或运动的阻尼程度。较大的数值相应地产生较柔和和较少的自发运动。
Inertia Pos[0..100%]
Inertia Rot[0..100%]
惯性[0.100% ]惯性腐蚀[0.100% ]
These settings will be displayed if Mode is set to Spring. These values define the inertia of the oscillating object. Larger values will produce correspondingly slower oscillations. Oscillations that fade out can be created in conjunction with higher Damp values.
如果将 Mode 设置为 Spring,则将显示这些设置。这些值定义了摆动物体的惯性。较大的数值相应地会产生较慢的振荡。减弱的振荡可以与较高的阻尼值一起产生。
启用
Enables or disables the Dynamics function for the head.
启用或禁用头部的 Dynamics 函数。
模式
2 modes are available:
有两种模式供选择:
Damp Pos[0..100%]
Damp Rot[0..100%]
湿腐病[0.100% ][0.100% ]
Use these settings to define the degree of damping for rotations or movements. Larger values produce correspondingly softer and less spontaneous movements.
使用这些设置来定义旋转或运动的阻尼程度。较大的数值相应地产生较柔和和较少的自发运动。
Inertia Pos[0..100%]
Inertia Rot[0..100%]
惯性[0.100% ]惯性腐蚀[0.100% ]
These settings will be displayed if Mode is set to Spring. These values define the inertia of the oscillating object. Larger values will produce correspondingly slower oscillations. Oscillations that fade out can be created in conjunction with higher Damp values.
如果将 Mode 设置为 Spring,则将显示这些设置。这些值定义了摆动物体的惯性。较大的数值会产生相应的较慢的振荡。减弱的振荡可以与较高的阻尼值一起产生。
启用
Enables or disables the Dynamics function for the hands.
启用或禁用手的 Dynamics 函数。
模式
2 modes are available:
有两种模式供选择:
Damp Pos[0..100%]
Damp Rot[0..100%]
湿腐病[0.100% ][0.100% ]
Use these settings to define the degree of damping for rotations or movements. Larger values produce correspondingly softer and less spontaneous movements.
使用这些设置来定义旋转或运动的阻尼程度。较大的数值相应地产生较柔和和较少的自发运动。
Inertia Pos[0..100%]
Inertia Rot[0..100%]
惯性[0.100% ]惯性腐蚀[0.100% ]
These settings will be displayed if Mode is set to Spring. These values define the inertia of the oscillating object. Larger values will produce correspondingly slower oscillations. Oscillations that fade out can be created in conjunction with higher Damp values.
如果将 Mode 设置为 Spring,则将显示这些设置。这些值定义了摆动物体的惯性。较大的数值会产生相应的较慢的振荡。减弱的振荡可以与较高的阻尼值一起产生。
启用
Enables or disables the Distance function. If you modify the Distance value, this setting can be used to create damping (e.g., delayed focus) and focal variation effects.
启用或禁用距离函数。如果你修改了距离值,这个设置可以用来创建阻尼(例如,延迟焦点)和焦点变化效果。
Tip: 提示:模式
2 modes are available:
有两种模式供选择:
抑制
Refocusing will occur smoothly, not abruptly - as if the lens mechanism were drenched in oil.
重新聚焦会顺利进行,而不是突然——就好像镜头机械装置被油浸透了一样。
春天
The focus mechanism will hover around its newly defined value.
焦点机制将徘徊在其新定义的值附近。
潮湿[0. . 100% ]
Use this setting to define the change in focus. Large values will produce correspondingly softer and less spontaneous changes.
使用这个设置来定义焦点的变化。较大的值会相应地产生较软和较少的自发变化。
惯性[0. . 100% ]
The larger this value is, the greater the focus overshoot will be. This can often be seen in amateur films in which the camera operator has problems focusing on moving objects or when pointing the camera at a new subject. The focus is then adjusted too quickly and will overshoot its intended range. This is the effect that you can fine-tune using the Inertia setting.
这个值越大,焦点超调量就越大。这在业余电影中经常可以看到,在这些电影中,摄影师在聚焦移动物体或者将摄影机对准一个新的对象时会遇到问题。然后焦距调整过快,将超出其预期范围。这就是你可以使用惯性设置来微调的效果。