Footage
镜头
This tab contains all settings needed to load and display video sequences (footage). Note that all of these settings (with the exception of Create Background Object) only work when working with the Motion Tracking feature. They have no affect on the final rendering.
此标签包含所有设置需要加载和显示视频序列(镜头)。请注意,所有这些设置(创建背景对象除外)只有在使用运动跟踪功能时才能正常工作。它们对最终渲染没有影响。
Footage
Settings
镜头设置
镜头
Load the video sequence whose camera movement you want to reconstruct into this field. You can load either video files or image sequences.
将要重建其摄像机运动的视频序列加载到此字段中。您可以加载视频文件或图像序列。
After the footage has been loaded it will be shown in the perspective view and can be played using the animation toolbar. Cinema 4D analyzes the video/image sequence and will define the respective Project Settings accordingly (e.g., frame rate and resolution in the Render Settings and Project Settings menus).
在镜头被加载之后,它将显示在透视视图中,并且可以使用动画工具栏播放。Cinema 4D 分析视频/图像序列,并相应地定义相应的项目设置(例如,渲染设置和项目设置菜单中的帧速率和分辨率)。
The first time the file is played it will be a little jumpy in the beginning because all footage frames must be loaded and cached.
第一次播放这个文件时,刚开始会有点跳跃,因为所有的镜头帧都必须加载和缓存。
The footage will generally be displayed in the 3D (Perspective) view if you view the scene through the camera assigned to the Motion Tracker object and the 3D mode is disabled.
如果你通过分配给运动跟踪器对象的摄像机观看场景,并且禁用3D 模式,那么这些镜头通常会显示在3D (透视)视图中。
镜头轮廓
Load your Lens Profile (a file with a *.ins extension) here that you want to use to un-distort the video sequence to make sure that straight lines appear as such. If you want to adapt and render 3D objects after the camera has been successfully calibrated, please note the Lens Distortion post effect.
加载您的镜头配置文件(一个文件与 * 。在这里,您想要使用取消扭曲的视频序列,以确保直线显示为这样。如果你想在摄像机矫正成功后适应并渲染3D 物体,请注意镜头失真后的效果。
If you click on the small arrow to the left of the setting, the lens profile settings, which you should already be familiar with from the Lens Profile tool, defined for the lens profile will be shown.
如果你点击设置左边的小箭头,镜头配置文件设置,你应该已经熟悉的镜头配置文件工具,定义的镜头配置文件将显示。
重新采样[1. . 100% ]
This setting defines if the video should be displayed at full resolution (100%) or less (resampled / <100%) in the Viewport and used for motion tracking. The smaller the value, the less memory that will be required and the more fluidly and faster you will be able to work in the Viewport. The results can, however, be less precise under certain circumstances.
此设置定义了视频是否应该在 Viewport 中以全分辨率(100%)或更低的分辨率(resampled/< 100%)显示,并用于运动跟踪。值越小,所需的内存就越少,你就能更流畅、更快地在 Viewport 工作。然而,在某些情况下,结果可能不那么精确。
If very grainy footage is used, smaller values can sometimes lead to better results because the grain will be reduced somewhat by the smaller values. In general, it is recommended that you use the highest value possible that your computer will allow.
如果使用非常颗粒化的进尺,较小的值有时可以导致更好的结果,因为颗粒会因较小的值而有所减少。一般来说,建议您使用计算机允许的最高值。
Tip: 提示:电影方面[0.01. . 100]
The aspect ratio (width/height) will be implemented with the assumption of square pixels. If you use footage with a different aspect ratio, this value can be modified so the footage is displayed without distortion in the Viewport.
长宽比(宽/高)将在方形像素的假设下实现。如果您使用不同的镜头长宽比,这个值可以修改,使镜头在视口中不失真地显示。
The aspect ratio for render output is displayed at the right in parentheses.
渲染输出的纵横比显示在右边的括号中。
Frame Start[0..2147483647]
Frame Stop[0..2147483647]
帧开始[0. . 2147483647]帧停止[0. . 2147483647]
Use these values to define which segment of the footage the Motion Tracker should use. This is often only a specific section of a given footage. The footage then does not have to be cut. It is recommended that the Project Start and End values in the Animation Palette be set to match.
使用这些值来定义运动跟踪器应该使用的片段。这通常只是给定素材的一个特定部分。然后镜头不必被剪切。建议将动画调色板中的 Project Start 和 End 值设置为匹配。
Navigation
Settings
导航设置
进尺尺度[1. . 10000% ]
The loaded footage, which will at first fill the image format to 100% (i.e., fill the renderable area completely) can be scaled using this setting (e.g., to set Tracks more precisely). However, this and the following settings have no effect on the actual camera reconstruction process.
加载的素材,首先填充图像格式为100% (即,完全填充可渲染区域) ,可以使用这个设置进行缩放(例如,设置更精确的轨道)。然而,这个和下面的设置对实际的摄像机重建过程没有影响。
The value can be adjusted interactively in the Viewport via
该值可以在视窗中通过 Alt + RMB 交互式调整。
Footage Offset X[-∞..+∞%]
Footage Offset Y[-∞..+∞%]
进尺偏移 x [-∞ . . + ∞% ]进尺偏移 y [-∞ . . + ∞% ]
The loaded footage can be moved in the X and Y direction using these settings. A value of 100% reflects the entire image width or height, respectively. The values can also
be adjusted interactively in the Viewport using
加载的素材可以在 x 和 y 的方向移动使用这些设置。100% 的值分别反映了整个图像的宽度或高度。这些值也可以在 Viewport 中使用 Alt + MMB 进行交互式调整。例如,这使得可以在放大的镜头视图中导航。
完整画面
Clicking on this button will set the footage to fill the (render)frame, which means that the Footage Scale option will be set to 100% and both Footage Offset values to 0% if render output and footage have the same aspect ratio. Otherwise the footage will be scaled until either its height or width match one of the render sides.
点击这个按钮将设置镜头填充(渲染)框架,这意味着镜头缩放选项将被设置为100% 和两个镜头偏移值为0% ,如果渲染输出和镜头具有相同的长宽比。否则,镜头将缩放,直到其高度或宽度匹配其中一个渲染边。
This function can also be executed by pressing
这个函数也可以通过按 Alt + 0来执行。
This function is also available as a separate command.
这个函数也可以作为单独的命令使用。
比赛宽度
Clicking on this button will scale the footage proportionally so the width matches the Render Safe width exactly. Both Footage Offset values will be set to 0%.
点击这个按钮将按比例缩放画面,使宽度与渲染安全宽度完全匹配。两个镜头抵消值将设置为0% 。
This button will only be made available if the (render)output ratio differs from the footage’s image aspect ratio. Otherwise the same functionality as Full Footage will exist.
这个按钮将只提供如果(渲染)输出比率不同于素材的图像长宽比。否则,相同的功能作为完整的镜头将存在。
比赛高度
Clicking on this button will scale the footage proportionally so the height will match the Render Safe exactly. Both Footage Offset values will be set to 0%.
点击这个按钮将按比例缩放画面,因此高度将完全匹配渲染安全。两个镜头抵消值将设置为0% 。
This button will only be made available if the (render)output ratio differs from the footage’s image aspect ratio. Otherwise the same functionality as Full Footage will exist.
这个按钮将只提供如果(渲染)输出比率不同于素材的图像长宽比。否则,相同的功能作为完整的镜头将存在。
Visibility
Settings
能见度设置
亮度[0. . 200% ]
This slider can be used to adjust the brightness of the loaded footage. The footage can, for example, be darkened to make the Tracks and their paths more visible. For example, after 2D tracking has been completed, the footage can be darkened and the Timeslider can be used to search for faulty Tracks (that move in a direction contrary to the majority) and delete them.
这个滑块可以用来调整加载的镜头的亮度。例如,可以将画面调暗,使铁轨及其路径更加清晰可见。例如,在2D 追踪完成后,画面可以变暗,时间限制器可以用来搜索错误的轨道(朝着与大多数相反的方向移动)并删除它们。
通过摄像机播放镜头
This option lets you hide or display the footage seen through the camera assigned to the Motion Tracker for the selected Motion Tracker object. This option can only be used if 2D Tacks mode is disabled.
此选项允许您隐藏或显示通过分配给所选运动跟踪器对象的运动跟踪器的摄像机看到的画面。此选项只能在禁用2D tasks 模式时使用。
Disable this option if, after successfully reconstructing the camera, you want to begin creating objects that should be added to the footage. Only then will these objects be visible.
如果在成功重建相机之后,您想要开始创建应该添加到镜头中的对象,请禁用此选项。只有这样,这些物体才是可见的。
Assuming, for example, that all elements related to Motion Tracking (footage, tracks and their paths) lie on a plane in the Viewport and all other Cinema 4D objects and displays lie on a different plane. If this option is enabled, the Motion Tracking plane will lie in the foreground over the Cinema 4D plane. If this option is disabled, the Motion Tracking plane will be placed in the background.
例如,假设所有与运动跟踪相关的元素(镜头、轨迹和它们的路径)都位于 Viewport 的一个平面上,以及所有其他 Cinema 4D 对象和显示都位于另一个平面上。如果启用此选项,运动跟踪平面将位于前景超过Cinema 4D 平面。如果此选项被禁用,运动跟踪平面将被放置在背景中。
This function is also available as a separate command.
这个函数也可以作为单独的命令使用。
创建背景对象
This is a very useful function that will save you numerous clicks of the mouse. A material with the same footage as is loaded into the Footage field will be created and projected onto a background object. In short: when the scene is rendered, the complete footage will be added as a background in full resolution. This is particularly useful, for example, when a Project is rendered to which 3D objects were added because the objects’ motion will match that of the background.
这是一个非常有用的功能,将节省您多次点击的鼠标。一个材质与相同的胶片是加载到胶片领域将创建和投影到一个背景对象。简而言之: 当场景渲染完成后,完整的连续镜头将被添加为全分辨率的背景。这是特别有用的,例如,当一个项目被渲染,其中添加了3D 对象,因为对象的运动将匹配的背景。
信息
Here you will find information extracted from the footage that was loaded:
在这里你可以找到从下载的视频中提取的信息: