File Menu

文件菜单

Open Image...

开放图像..。

Opens all Image and Video (including those with sound) formats readable by Cinema 4D in the Picture Viewer.

打开所有图像和视频(包括那些与声音)格式可读的C4D 在图片查看器。

Alternatively image or video files can be dragged & dropped from other locations such as the Content Browser.

另外,图像或视频文件可以从其他位置(如内容浏览器)拖放。

When selecting an image from a sequence of images (i.e. from a sequence of images that are sequentially numbered) via the Open Image command, the following dialog window will appear:

当通过 Open Image 命令从一系列图像(即按顺序编号的图像序列)中选择图像时,将出现以下对话框窗口:

Type

类型

Here you can decide whether to load an entire sequence of images or part of one (Animation), or merely a single (Still image) image.

在这里,您可以决定是加载整个图像序列,还是加载某个(动画)图像的一部分,还是仅加载单个(静态图像)图像。

From/to

由/至

If you select Animation as Type you can define exactly which frame range should be loaded.

如果选择 Animation as Type,则可以确切地定义应该加载哪个帧范围。

FPS

第一人称单位

If you select Animation as Type you can use this value to define the frame rate with which the sequence should be played in the Picture Viewer.

如果选择 Animation as Type,则可以使用此值定义序列在图片查看器中播放时的帧速率。

Save Image as... 将图片保存为..

Lets you save individual frames or a complete sequence of frames (depending on what is selected in the History tab). The Picture Viewer can also be used as a video conversion tool to save videos in other resolutions, codes anc formats. Anamorphe videos are also supported.

允许你保存单独的帧或者一个完整数列的帧(取决于历史选项卡中选择的内容)。图片查看器还可以用作视频转换工具,以保存其他分辨率的视频,编码格式。也支持变体视频。

When the command is called up a dialog window will open in which additional parameters are made available:

当调用该命令时,会打开一个对话框窗口,其中提供了其他参数:

Note that when saving videos they will be compressed using "Codecs" (e.g., H.264) which will cause the image quality to diminish. This is why professionally created animations are almost always rendered in an uncompressed format (e.g., TIFF) as a basis for use in video editing or compression applications (e.g., Adobe After Effects, etc.). These applications generally use sophisticated video compression techniques (e.g., "2 pass encoding") to ensure optimal video quality (notwithstanding the far-reaching possibilities offered by Multi-Pass rendering for creating various render effects such as shadows and depth of field.

请注意,当保存视频时,它们将使用“解码器”(如 h. 264)进行压缩,这将导致图像质量下降。这就是为什么专业制作的动画几乎总是以未压缩格式(例如 TIFF)呈现,作为视频编辑或压缩应用程序(例如 Adobe After Effects 等)的基础。这些应用程序通常使用复杂的视频压缩技术(例如“2通编码”)来确保最佳的视频质量(尽管多通渲染为创建各种渲染效果(例如阴影和景深)提供了意义深远的可能性。

This type of workflow bears the advantage that it outputs the rendered sequence uncompressed and in the best possible qualitative state. Furthermore, various Codecs can be tested using the original images (applying additional Codecs to already compressed videos is not recommended since the image quality would further be reduced).

这种类型的工作流的优点是,它输出的渲染序列未压缩,并在最佳的定性状态。此外,各种解码器可以测试使用原始图像(应用额外的解码器已经压缩视频是不推荐的,因为图像质量将进一步降低)。

Rules of thumb:

经验法则:

Type

类型

Depending on what is selected in the History tab’s list, the following parameters will be made available:

根据“历史”选项卡列表中选择的内容,将提供以下参数:

Still Image

静态图片

Only a single image will be saved (regardless of how many images or sequences are selected in the History tab’s list).

只保存一个图像(不管在 History 选项卡的列表中选择了多少图像或序列)。

Animation

动画

This option is made available if more than one image is selected in the History tab’s list. The From and To values can then be used to define the frame range that should be saved as an animation.

如果在“历史记录”选项卡的列表中选择了多个图像,则可以使用此选项。然后可以使用 From 和 To 值定义应该保存为动画的帧范围。

Selected Frames

选定的框架

Selecting this option will save the selected frames (regardless of whether individual images, complete sequences or images within a given directory are selected) as an animation (i.e. sequentially numbered).

选择此选项将保存所选帧(无论是否选择单个图像、完整序列或给定目录中的图像)为动画(即顺序编号)。

Format/Options

格式/选项

Here you can select an image or video format. Details about these formats and their respective setings can be found here.

在这里您可以选择一个图像或视频格式。关于这些格式和它们各自的设置的详细信息可以在这里找到。

Depth

深度

See Depth.

参见深度。

Name

姓名

See Name.

见名称。

Save settings.>

保存设置。 >

Stereo

立体声

The following images can be rendered using the Render Settings’ Stereoscopic tab:

下面的图片可以使用渲染设置的立体标签进行渲染:

This is a large range of views, which can, of course, be applied to each animation frame. Depending on the view chosen, different options can be modified.

这是一个大范围的视图,当然,可以应用到每个动画帧。根据所选的视图,可以修改不同的选项。

Layers

图层

This option should only be selected if layers exist or if saving to an image format capable of working with layers (e.g., PSD, B3D or TIFF, etc.). If enabled, all existing layers (Multi-Pass, alpha channels, etc.) will be saved. If disabled, the result will reflect the options selected in the Layer tab:

只有当图层存在或保存到能够处理图层的图像格式(例如 PSD、 B3D 或 TIFF 等)时,才应该选择此选项。如果启用,所有现有的层(多通道,阿尔法通道等)将被保存。如果禁用,结果将反映在图层选项卡中选择的选项:

Alpha Channel

阿尔法通道

If the image being saved contains an alpha channel, this option will determine whether or not it will be used.

如果正在保存的图像包含 alpha 通道,则此选项将决定是否使用它。

Use Filter (flatten layer)

使用过滤器(压平层)

If a filter is activated in the Filter tab, enabling this option will ensure that the filter will affect the image to be saved. If this option is not enabled, filters will be ignored (i.e. have no effect).

如果在 Filter 选项卡中激活了筛选器,则启用此选项将确保筛选器将影响要保存的图像。如果未启用此选项,将忽略筛选器(即没有效果)。

Note that the filter will only affect the original rendered image and will not affect Multi-Passes. Since the Multi-Passes will then no longer match the original image, they will be omitted.

请注意,过滤器将只影响原始渲染图像,不会影响多通道。因为多重通行证将不再匹配原始图像,他们将被省略。

Sound

声音

When saving to a video format, this option defines whether or not an existing soundtrack should be included. This can work in one of two ways:

当保存为视频格式时,此选项定义是否应该包括现有的声迹。这可以通过以下两种方式中的一种来实现:

The frame rate must match the original frame rate exactly. Otherwise no sound can be saved.

帧速率必须与原始帧速率完全匹配,否则无法保存声音。

From/To

由/至

If Animation is selected as Type the frame range that should be saved can be defined using these values.

如果选择 Animation 作为 Type,则可以使用这些值定义应该保存的帧范围。

FPS

第一人称单位

Defines the frame rate of the sequence of images to be saved in video format.

定义要以视频格式保存的图像序列的帧速率。

Reset to Default

重置为默认值

Sets the Format, Depth and FPS parameters back to the state of the images in the History tab’s list. As a result, no conversion will take place when the images are saved because the images will be saved with unaltered parameters.

将“格式”、“深度”和“ FPS”参数设置为“历史记录”选项卡列表中的图像状态。因此,在保存图像时不会发生转换,因为图像将使用未更改的参数保存。

DPI

新闻部

See Resolution.

见决议。

Rescale

Enable this option if you want to save images in a different resolution or pixel ratio.

如果您想以不同的分辨率或像素比保存图像,请启用此选项。

Lock Original Pixel Width/Height Ratio

锁定原始像素宽高比

If this option is enabled, the hight and width will be modified proportionally.

如果启用此选项,则按比例修改高度和宽度。

Pixel Width/Height

像素宽度/高度

Enter the desired resolution in pixels for the image to be saved here.

在此输入要保存的图像所需的像素分辨率。

Aspect Ratio
Display Width/Height

显示宽度/高度

Normally, the aspect ratio is 1, which shows the image or video in its original resolution. A different value can, for example, be entered for anamorph videos. If a value of 2 is entered, for examle, a video with an original resolution of 800 x 600 pixels will be distorted and play at 1600 x 600 pixels (this information will be shown in the Display Width/Height setting).

通常,长宽比是1,它以原始分辨率显示图像或视频。例如,可以为变形视频输入不同的值。例如,如果输入的值为2,原始分辨率为800x600像素的视频将被扭曲,并以1600x600像素播放(这一信息将在显示宽度/高度设置中显示)。

Notification field

通知栏

In this field, warnings will be displayed, e.g., if a video format is not compatible with the defined aspect ratio (in this case an export will fail or Cinema 4D will automatically change the pixel scale to the next valid value, which will also be displayed).

在这个字段中,将显示警告,例如,如果视频格式与已定义的宽高比不兼容(在这种情况下,导出将失败或 Cinema 4D 将自动将像素尺度更改为下一个有效值,该值也将被显示)。

Stop Rendering...

停止渲染..。

This will halt the current image/animation rendering process. Although partial renderings will be saved the rendering cannot be resumed at exactly this location - all images must be rendered in their entirety. Closing the Picture Viewer will not necessarily halt the rendering process. You will be prompted to proceed or not and the render process can be left to continue in the background without having the Picture Viewer open or having it docked somewhere within the layout.

这将停止当前的图像/动画渲染过程。虽然部分渲染将被保存,渲染不能正好在这个位置恢复-所有的图像必须全部渲染。关闭图片查看器不一定会停止渲染过程。您将被提示继续或不继续,渲染过程可以留在后台继续,而无需打开图片查看器或停靠在布局的某个地方。

Recent Files

最近的文件

A list of previously opened images will be displayed in the Picture Viewer.

先前打开的图像列表将显示在图片查看器中。

HDRI

人类发展研究所